Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đục ngầu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đục ngầu" signifie littéralement "absolument trouble" en français. Il est utilisé pour décrire quelque chose qui est trouble ou flou, souvent en référence à un liquide, comme de l'eau qui n'est pas claire, mais il peut aussi être utilisé de manière figurative.

Explication et Utilisation
  1. Sens principal : "đục ngầu" est souvent utilisé pour décrire de l'eau, par exemple, lorsque l'eau d'une rivière est boueuse après une pluie. Cela signifie que l'eau n'est pas propre, elle est donc difficile à voir à travers.

  2. Exemple d'utilisation :

    • L'eau de la rivière est đục ngầu après la tempête. (L'eau de la rivière est trouble après la tempête.)
Utilisation avancée

Dans un contexte figuratif, "đục ngầu" peut également être utilisé pour décrire une situation confuse ou incertaine, par exemple, lorsque des informations sont contradictoires ou lorsque les émotions d'une personne sont mélangées et difficiles à comprendre.

Variantes du mot
  • "đục" signifie "trouble" ou "flou".
  • "ngầu" peut aussi être utilisé seul pour renforcer le caractère trouble, bien que cela soit moins courant.
Autres significations

Le mot "đục ngầu" est principalement utilisé dans le contexte de la turbidité. Il n'a pas d'autres significations majeures, mais peut être utilisé dans des contextes variés selon la situation (eau, émotions, informations).

Synonymes

Des synonymes que l'on peut utiliser incluent : - "bẩn" (sale) lorsque l'on parle de quelque chose de sale ou impur. - "mù mờ" (flou) lorsqu'on parle d'incertitude ou de confusion.

  1. absolument trouble

Comments and discussion on the word "đục ngầu"